The Libyco-Berber inscriptions of Aourdaoum (Algeria)
Identifieur interne : 000080 ( Main/Exploration ); précédent : 000079; suivant : 000081The Libyco-Berber inscriptions of Aourdaoum (Algeria)
Auteurs : Werner Pichler (linguiste) [Autriche]Source :
- Les Cahiers de l'AARS [ 1627-2773 ] ; 2006.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Wicri :
- geographic : Algérie.
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
La présente analyse épigraphique et statistique concerne cinq panneaux comprenant environ 480 signes alphabétiques libyco-berbères collectés par J. Hansen sur le site d'Aourdaoum, dans le sud-algérien. La caractéristique principale de cet ensemble d'inscriptions est la fréquence particulièrement élevée du signe ...qui, normalement, n'est utilisé, dans les alphabets tifinagh, que pour de très rares phonèmes. Nous concluons provisoirement qu'il est, avec une forte probabilité, un incipit stéréotypé usité en Algérie méridionale uniquement. Les inscriptions commençant par ...sont très fréquemment voisines d'autres qui débutent par l'incipit bien connu I:. = NK (= moi). Par ailleurs on remarque que ... et I:.sont interchangeables devant une même séquence de signes. Jusqu'à présent, les linguistes n 'avaient pu donner aucune interprétation sensée du signe...
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en" level="a">The Libyco-Berber inscriptions of Aourdaoum (Algeria)</title>
<author><name sortKey="Pichler, Werner" sort="Pichler, Werner" uniqKey="Pichler W" first="Werner" last="Pichler">Werner Pichler (linguiste)</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
<country>Autriche</country>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">08-0369718</idno>
<date when="2006">2006</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 08-0369718 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:08-0369718</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000069</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000069</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000080</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000080</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="en" level="a">The Libyco-Berber inscriptions of Aourdaoum (Algeria)</title>
<author><name sortKey="Pichler, Werner" sort="Pichler, Werner" uniqKey="Pichler W" first="Werner" last="Pichler">Werner Pichler (linguiste)</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
<country>Autriche</country>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Les Cahiers de l'AARS</title>
<title level="j" type="abbreviated">Cah. AARS</title>
<idno type="ISSN">1627-2773</idno>
<imprint><date when="2006">2006</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Les Cahiers de l'AARS</title>
<title level="j" type="abbreviated">Cah. AARS</title>
<idno type="ISSN">1627-2773</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Algeria</term>
<term>Inscription</term>
<term>Philology</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Philologie</term>
<term>Inscription</term>
<term>Algérie</term>
<term>Libyco-berbères (L.)</term>
<term>Epigraphie</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr"><term>Algérie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">La présente analyse épigraphique et statistique concerne cinq panneaux comprenant environ 480 signes alphabétiques libyco-berbères collectés par J. Hansen sur le site d'Aourdaoum, dans le sud-algérien. La caractéristique principale de cet ensemble d'inscriptions est la fréquence particulièrement élevée du signe ...qui, normalement, n'est utilisé, dans les alphabets tifinagh, que pour de très rares phonèmes. Nous concluons provisoirement qu'il est, avec une forte probabilité, un incipit stéréotypé usité en Algérie méridionale uniquement. Les inscriptions commençant par ...sont très fréquemment voisines d'autres qui débutent par l'incipit bien connu I:. = NK (= moi). Par ailleurs on remarque que ... et I:.sont interchangeables devant une même séquence de signes. Jusqu'à présent, les linguistes n 'avaient pu donner aucune interprétation sensée du signe...</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>1627-2773</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Cah. AARS</s0>
</fA03>
<fA06><s2>10</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>The Libyco-Berber inscriptions of Aourdaoum (Algeria)</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>PICHLER (Werner)</s1>
</fA11>
<fA20><s1>171-176</s1>
</fA20>
<fA21><s1>2006</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01"><s0>fre</s0>
</fA24>
<fA24 i1="02"><s0>ger</s0>
</fA24>
<fA24 i1="03"><s0>ita</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>27403</s2>
<s5>354000159859720150</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 2008 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45><s0>4 ref.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>08-0369718</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1"><s0>Les Cahiers de l'AARS</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>FRA</s0>
</fA66>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>La présente analyse épigraphique et statistique concerne cinq panneaux comprenant environ 480 signes alphabétiques libyco-berbères collectés par J. Hansen sur le site d'Aourdaoum, dans le sud-algérien. La caractéristique principale de cet ensemble d'inscriptions est la fréquence particulièrement élevée du signe ...qui, normalement, n'est utilisé, dans les alphabets tifinagh, que pour de très rares phonèmes. Nous concluons provisoirement qu'il est, avec une forte probabilité, un incipit stéréotypé usité en Algérie méridionale uniquement. Les inscriptions commençant par ...sont très fréquemment voisines d'autres qui débutent par l'incipit bien connu I:. = NK (= moi). Par ailleurs on remarque que ... et I:.sont interchangeables devant une même séquence de signes. Jusqu'à présent, les linguistes n 'avaient pu donner aucune interprétation sensée du signe...</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L"><s0>52438</s0>
<s1>VI</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L"><s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE"><s0>Philologie</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="L" l="ENG"><s0>Philology</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE"><s0>Inscription</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="ENG"><s0>Inscription</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="C" l="FRE"><s0>Algérie</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="C" l="ENG"><s0>Algeria</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE"><s0>Libyco-berbères (L.)</s0>
<s2>NL</s2>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE"><s0>Epigraphie</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fN21><s1>238</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations><list><country><li>Autriche</li>
</country>
</list>
<tree><country name="Autriche"><noRegion><name sortKey="Pichler, Werner" sort="Pichler, Werner" uniqKey="Pichler W" first="Werner" last="Pichler">Werner Pichler (linguiste)</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000080 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000080 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Linguistique |area= TamazightV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= Francis:08-0369718 |texte= The Libyco-Berber inscriptions of Aourdaoum (Algeria) }}
This area was generated with Dilib version V0.6.31. |